top of page

[前綴り]対義語を作る前綴り "auf"と"zu"

  • retropria
  • 2023年6月21日
  • 読了時間: 2分

更新日:2023年6月21日


今回は「開 ↔︎ 閉」の意味を付与する

分離動詞の前綴り"auf"と"zu"をご紹介します。


1. aufsein「開いている」 ↔︎ zusein「閉まっている」

 Das Geschäft ist noch auf / zu.「その店はまだ開いている/閉まっている」


2. aufbleiben「開いたままになっている」↔︎ zubleiben「閉じたままになっている」

 Die Automatiktür bleibt auf / zu.

 「自動ドアが開きっぱなし/閉まりっぱなしになっている」


3. auflassen「開いたままにしておく」↔︎ zulassen「閉じたままにしておく」

 Lass bitte das Fester auf / zu!「窓は開けたまま/閉めたままにしておいて」


4. aufhalten「開けておいてやる」↔︎ zuhalten「ふさいでいる、抑えて閉じておく」

 Er hat ihr die Tür aufgehalten.「彼は彼女のためにドアを抑えて開けておいた」

 Sie hält die Tür zu.「彼女はドアを開けられないように抑えている」


5. aufgehen「開く、(幕が) あがる」↔︎ zugehen「閉まる、閉じる」

 Der Deckel geht nicht auf / zu.「蓋が開かない/閉じない」


6. aufmachen「開ける、開く、解く」↔︎ zumachen「閉める、閉じる」

 Darf ich das Fenster aufmachen / zumachen?「窓を開けて/閉めていいですか?」

 Sie hat den Brief aufgemacht / zugemacht.「彼女は手紙を開封した/手紙に封をした」

 Morgen mache ich das Geschäft um 9 Uhr auf / zu.「明日は9時に開店/閉店します」


7. aufschlagen「勢いよく開ける」↔︎ zuschlagen「勢いよく閉める」

 Sie hat die Tür aufgeschlagen / zugeschlagen.「彼女はドアをぱっと開けた/閉めた」

 Er hat das Buch aufgeschlagen / zugeschlagen.「彼は本を開いた/閉じた」


8. aufziehen「引いて開ける」↔︎ zuziehen「引いて閉める」

 Ziehen Sie den Vorhang auf / zu.「カーテンを開けてください/閉めてください」


9. aufdrücken「押して開ける」↔︎ zudrücken「押して閉める」


10. aufdrehen「回して開ける」↔︎ zusehen「回して閉める」

 Er drehte die Dusche auf / zu.「彼はシャワーの栓をひねって水を出した/止めた」


Comments


Recent Posts
Archive
Search By Tags
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
Featured Posts
後でもう一度お試しください
記事が公開されると、ここに表示されます。

© 2014 by Satoshi Nonomura. Created with Wix.com

bottom of page