[前綴り]対義語を作る前綴り "auf"と"zu"
- retropria
- 2023年6月21日
- 読了時間: 2分
更新日:2023年6月21日
今回は「開 ↔︎ 閉」の意味を付与する
分離動詞の前綴り"auf"と"zu"をご紹介します。
1. aufsein「開いている」 ↔︎ zusein「閉まっている」
Das Geschäft ist noch auf / zu.「その店はまだ開いている/閉まっている」
2. aufbleiben「開いたままになっている」↔︎ zubleiben「閉じたままになっている」
Die Automatiktür bleibt auf / zu.
「自動ドアが開きっぱなし/閉まりっぱなしになっている」
3. auflassen「開いたままにしておく」↔︎ zulassen「閉じたままにしておく」
Lass bitte das Fester auf / zu!「窓は開けたまま/閉めたままにしておいて」
4. aufhalten「開けておいてやる」↔︎ zuhalten「ふさいでいる、抑えて閉じておく」
Er hat ihr die Tür aufgehalten.「彼は彼女のためにドアを抑えて開けておいた」
Sie hält die Tür zu.「彼女はドアを開けられないように抑えている」
5. aufgehen「開く、(幕が) あがる」↔︎ zugehen「閉まる、閉じる」
Der Deckel geht nicht auf / zu.「蓋が開かない/閉じない」
6. aufmachen「開ける、開く、解く」↔︎ zumachen「閉める、閉じる」
Darf ich das Fenster aufmachen / zumachen?「窓を開けて/閉めていいですか?」
Sie hat den Brief aufgemacht / zugemacht.「彼女は手紙を開封した/手紙に封をした」
Morgen mache ich das Geschäft um 9 Uhr auf / zu.「明日は9時に開店/閉店します」
7. aufschlagen「勢いよく開ける」↔︎ zuschlagen「勢いよく閉める」
Sie hat die Tür aufgeschlagen / zugeschlagen.「彼女はドアをぱっと開けた/閉めた」
Er hat das Buch aufgeschlagen / zugeschlagen.「彼は本を開いた/閉じた」
8. aufziehen「引いて開ける」↔︎ zuziehen「引いて閉める」
Ziehen Sie den Vorhang auf / zu.「カーテンを開けてください/閉めてください」
9. aufdrücken「押して開ける」↔︎ zudrücken「押して閉める」
10. aufdrehen「回して開ける」↔︎ zusehen「回して閉める」
Er drehte die Dusche auf / zu.「彼はシャワーの栓をひねって水を出した/止めた」
Comments